Stille nacht

  • Isa

    Ik ben op zoek naar de Kroatische vertaling van de het kerstlied ‘Stille nacht, heilige nacht’.

    Wie kan mij hier aan helpen?

  • cleppie

    Hallo Isa

    Hier de vertaling voor je..

    Tiha Noć

    Tiha noć, sveta noć!

    Ponoć je, spava sve,

    samo Marija s Josipom bdi,

    divno Djetešce pred njima spi,

    rajski resi ga mir,

    rajski resi ga mir.

    Tiha noć, sveta noć!

    Pjesmica anđelska

    vmiljem otajnim napunja zrak,

    bajna svjetlost rasvjetljuje mrak,

    kraj pretvara u raj,

    kraj pretvara u raj!

    Tiha noć, sveta noć!

    Pastiri, amo svi

    pjevat Isusu anđela poj,

    s Majkom poklon prikazat mu svoj,

    srce dat mu na dar,

    srce dat mu na dar.

    Voor de kerstliefhebbers… ik heb op de site nu een speciale kerstpagina aangemaakt.

    http://www.kroatieclub.eu/paginas/Bozickerstfeestinkroati

    cleppie

  • Isa

    thanks! En al lekker snel…

    groetjes Isa