verschillende vraagjes aan kroatiekenners

  • Papa Leone

    Dit is de echte klapa.

    http://www.youtube.com/watch?v=iFJsyZgUIGo

  • Jo

    Jan vraagt dat aan mij, hihi, ik ben Belg.

  • Lisette

    O hahaha sorry.

  • Jo

    Nat >:D<

  • rebas

    Als je denkt dat het voor je kinderen te moeilijk kan worden om de plaatselijke producten te eten,zou ik u aanraden thuis te blijven in het belang van de kinderen.

    Maar je hebt in croatie hetzelfde assortiment in de grote warenhuizen als bij ons.

    Een probleem is dat de teksten op de producten meestal eentalig in het croatisch zijn.

    Dus zou ik je aanraden alleen de basisproducten die je kent aan te kopen.

    Maar je maakt je nodeloos zorgen,alles is verkrijgbaar.

  • rutger

    Niet helemaal waar.

    In Kroatie is Nederlandse pindakaas niet verkrijgbaar.

    Ook de hagelslag heb ik er in 5 jaar (continue) nog niet gevonden of je moet de bruinkleurige taartversiering in de vorm van hagelslag bedoelen.

    BTW kinderen die hagelslag lusten, lusten vaak ook Nutella en dat is wel verkrijgbaar.

  • Jo

    Ik ga echt geen Kroatische chocolade eten, hoor! Net zoals ik ook de Kroatische mayonnaise niet zo geslaagd vind. Maar dat vind ik dus ook van wat in Nederland voor mayonnaise doorgaat >:D< .

    Laat ons het er maar op houden dat er een aantal smaakverschillen zijn en je houd er van of niet.

  • Carla

    Papa Leone, Ik ben blij te lezen, dat u tenminste weet wat autochtone klapa muziek inhoudt (tu). Voor de goede orde moet ik echter toch een correctie aanbrengen… “Klapa” betekent niet “enkel stem”! “Klapa” betekent “groep”. Een klapa bestaat uit een groep zangers/zangeressen, die a capella zingen… dus zonder begeleiding van instrumenten. “A capella” betekent “zingen zonder instrumenten als begeleiding”.

    http://www.youtube.com/watch?v=DYDkOlfMRMU&feature=relmfu

  • Robert

    Wat de pindakaas betreft: deze is in sommige supermarkten wel te vinden, maar niet te vergelijken met de Nederlandse. Het gaat vaak om een Chinese of Amerikaanse variant. Persoonlijk ben ik dol op pindakaas, maar deze varianten vind ik niet te eten.

    Wat betreft de “Kroatische” chocolade en andere producten: er is een overvloed aan buitenlandse producten naast de Kroatische producten. Je vindt hier dus gewoon Nutella, Milka chocolade en ook de After Eight is gewoon verkrijgbaar. Verder honderden soorten jam, honing etc etc. Eigenlijk is vrijwel alles hier (ik woon in Kroatie) wel te vinden op echt specifieke producten na. Persoonlijk neem ik alleen nog pindakaas, hagelslag en drop en bami/nasi kruiden mee uit Nederland.

    Als je je niet lekker voelt in een Kroatische supermarkt kan je ook naar de Lidl. Daar verkopen ze een heel assortiment aan eigen producten, waarvan een groot deel uit Duitsland komt.

  • Jo

    Ik ben het met je eens (en met Papa Leone ook trouwens) dat de oorspronkelijke klapa a capella gezongen werd. Maar bijvoorbeeld een groep als Klapa Sv Juraj HRM zagen we vorig jaar live aan het werk. Begeleiding toch af een toe met gitaar. Dit jaar zagen we ze weer en nu hadden ze voor een deel begeleiding door een pianist. En ga je een aantal liedjes van hen zoeken op YouTube dan zijn ze heel dikwijls begeleid door een (tamburaski)orkest. Ook voor liedjes die ze “live” zonder begeleiding zingen. Daaronder een heel groot deel wat ik dan noem “traditionals” die ze live zonder begeleiding zingen. Wordt het daarom plots minder klapa?

    Waarom ze het doen weet ik niet (bij hen toch niet, ze kunnen best goed zingen). Bij een aantal groepen kan ik me voorstellen dat ze hun mindere zangkwaliteiten camoufleren met begeleiding.

    Het valt me trouwens op dat de filmpjes die je vind met begeleiding hoofdzakelijk opnames zijn die van tv komen. Filmpjes die live opgenomen zijn (zeker van de grotere/betere/meer bekende klapa-groepen) zijn veelal zonder begeleiding.

    Wat je vertaling betreft, ik houd het inderdaad ook op “groep”. Gooi je het echter in Google Translate dan krijg je bendes (of gangs in het Engels). Zal ook wel correct zijn maar in dit geval houd ik het maar bij groep (klinkt wat symphatieker :D)

    Wat is trouwens het enkelvoud? Of is het één van die woorden die dezelfde vorm hebben in enkelvoud en meervoud?